Trang chủ » Ngôn từ » Chua xót hay chua sót? Đâu là từ đúng chính tả Tiếng Việt?

Chua xót hay chua sót? Đâu là từ đúng chính tả Tiếng Việt?

bởi Minh Hoài

Chua sót hay Chua xót đâu là từ đúng chính tả? Chua Xót là đáp án chính xác và nó có trong từ điển tiếng Việt mang ý nghĩa thể hiện sự đau đớn trong tâm hồn, trong trái tim của con người…

Ngày nay, không ít người Việt bản địa phải đau đầu với khả năng chính tả của mình. Chỉ với một cụm từ nhưng qua nhiều người khác nhau thì lại có một cách đọc và cách viết khác nhau. Chua xót và chua sót chính là một ví dụ dễ nhìn thấy trong trường hợp này. Nhìn thoáng qua, tôi chắc chắn với bạn rằng thật khó để phân biệt được đâu là từ viết đúng, đâu là từ viết sai. Và cũng có thể cả hai từ này đều có vẻ đúng?

Để tránh sự sai sót trong quá trình giao tiếp, soạn thảo văn bản hay trong học tập và trong công việc, hôm nay, tôi sẽ chỉ rõ cho bạn sự khác nhau giữa chua xót và chua sót. Tôi tin chắc rằng, đây sẽ là một kinh nghiệm đáng ghi nhớ để bạn tránh mắc những sai lầm không đáng có khi sử dụng từ ngữ trong tiếng việt.

I. Chua sót hay Chua xót là đúng chính tả?

Đáp án cho câu trả lời này là: Chua xót.

Chua xót là gì?

Chua xót là một tính từ được ghép bởi 2 từ chua và xót thể hiện một sự đau đớn, sự xót xa đến tột cùng. Và nó thường được đặt trong những bối cảnh đau buồn.

– Chua (tính từ): chỉ vị giống như vị của chanh, tác động mạnh vào lưỡi.

– Xót (tính từ): chỉ cảm giác đau đớn.

Ví dụ như:

“Nghe kể về hoàn cảnh của thằng bé đánh giày dạo, tôi cảm thấy chua xót.” à Câu này nghĩa là câu chuyện đáng thương của thằng bé đánh giày dạo làm cho nhân vật đau xót một cách thấm thía.

Chua sót là gì?

Chua sót là một từ không có ý nghĩa và không có trong từ điển tiếng việt. Khi giao tiếp, rõ ràng cả người nói và người nghe khó lòng có thể phân biệt được 2 từ này.

Nhưng ta hãy thử cắt nghĩa nhé.

– Chua (tính từ) chỉ vị chua giống như vị của chanh, tác động mạnh vào lưỡi.

– Sót (động từ) chỉ sự còn lại, thiếu của một thứ gì đó vì lí do quên.

Vậy khi ghép chua và sót lại với nhau ta được một nghĩa mới “sự còn lại vị chua”. Nghe thật vô lý đúng không? Đây hoàn toàn là một từ sai.

II. Vậy, đâu là lý do cho sự nhầm lẫn giữa Chua xót và Chua sót này?

Đầu tiên, chính là cách phát âm sai giữa 2 âm đầu “s” và “x”. Ngay cả khi đọc riêng lẻ hai chữ cái này, không ít người cũng mắc phải sai lầm. Do đó, trong giao tiếp, lâu ngày sẽ tạo thành thói quen và khó phân biệt được chua sót hay chua xót là đúng chính tả.

Thứ hai, chúng ta luôn tìm cách nói thoải mái nhất trong giao tiếp hằng ngày. Điều này cũng khiến cho nhiều người dùng xài từ chua xót cả trong văn nói lẫn văn viết.

III. Một số ví dụ cụ thể để tránh nhầm lẫn giữa Chua xót và Chua sót.

Để tránh bị nhầm lẫn hai từ này trong giao tiếp, chúng ta sẽ xem qua những ví dụ cụ thế về một số từ được ghép với “Xót” và “Sót” nhé

Những từ thường được ghép với “Xót”: xót xa, đau xót, xót thương, xon xót,…

Ví dụ: Mẹ tôi đau xót khi nhìn thấy chiếc xe tải cán qua con chó Milo của nhà tôi.

Những từ thường được ghép với “Sót”: sơ sót, sai sót, sót lại,…

Ví dụ: Bởi vì không đủ thời gian để chuẩn bị nên bài thuyết trình này chắc chắn sẽ có nhiều sai sót.

Có thể bạn sẽ thích:

IV. Kết luận

Thật quá đơn giản để có thể phân biệt được chua xót (từ đúng) và chua sót (từ sai) đúng không các bạn? Bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ từng nghĩa của từ ghép để tránh sai sót và nhầm lẫn trong quá trình giao tiếp và soạn thảo văn bản. Việc sử dụng đúng chính tả và đúng nghĩa của từ sẽ giúp bạn hoàn thành tốt nhiệm vụ học tập và công việc hằng ngày. Để biết thêm nhiều cách khắc phục lỗi sai chính tả của mình, bạn hãy tìm đọc thêm nhiều bài viết tại Haycafe.VN  nhé. Chúc các bạn sẽ tiếp thu thật nhiều kiến thức bổ ích để làm phong phú hơn vốn từ ngữ của bản thân.

Bài liên quan

Để lại một bình luận